I found this, but my husband said I dreamed, and now it's here.
La trovai, ma mio marito diceva che me l'ero sognata. Invece, eccola.
Your husband said to look in on you.
Suo marito ha detto di vedere come sta.
My husband said, "I forgot about that."
E lui mi disse che se n'era scordato.
Guy, my husband, said it was Dr Shand, one of them playing a recorder.
Guy, mio marito, disse che era il dott. Shand, uno di loro che suonava il flauto.
Dr. Winston, my husband, said that you were most anxious to meet me.
Il dottor Winston, mio marito, mi ha detto che ci teneva a conoscermi.
My second husband said always to ask for change in dollars or at worst, sterling.
Il mio secondo marito chiedeva sempre il resto in dollari o in sterline.
Her husband said she's got labor pains five minutes apart.
Suo marito ha detto che ha le doglie ogni cinque minuti.
If my husband said he saw people from outer space, they were from outer space!
Se mio marito dice di aver visto degli alieni, erano degli alieni.
Husband said she was in the best shape of her life.
Secondo il marito, non era mai stata cosi' in forma in vita sua.
Her husband said she never wore her hijab covering her face.
Suo marito ha detto che lei non portava mai lo hijad per coprire il viso.
My husband said he was going out for a walk, and he never came back.
Mio marito ha detto che andava a fare una passeggiata, e non e' piu' tornato.
Husband said she never came home from the grocery store this morning.
Il marito non la vede da quando e' andata al supermercato stamattina.
Your husband said you were in a coma, on the brink of death.
Tuo marito ha detto che sei in coma, tra la vita e la morte.
Your husband said he grabbed you too hard sometimes.
Suo marito ha detto che a volte la afferra troppo forte.
Alice Emerson's husband said they live a quiet life.
Il marito di Alice Emerson ha parlato di vita tranquilla.
And everyone who saw her just before she gutted her husband said she was totally fine.
E quelli che l'hanno vista, prima che sventrasse suo marito, dicono che era a posto.
I mean, her husband said she stepped up the amount of meetings she was going to.
Il marito dice che aveva aumentato il numero di incontri a cui partecipava.
Listen, if my husband said nobody came, nobody came.
Senta, se mio marito dice che non e' venuto nessuno, non e' venuto nessuno.
That's exactly what my husband said just before Jack killed him.
E' esattamente cio' che disse mio marito, proprio prima che Jack lo uccidesse.
Her husband said she kept it with her all the time.
Secondo il marito lo aveva sempre con se'.
And then my husband said something, I said something back.
Poi mio marito ha detto qualcosa, io ho risposto e...
My husband said there's no need.
Mio marito ha detto che non ce n'è bisogno.
Listen, your husband said that he saw a man emerge from the darkness unharmed.
Ascolta, tuo marito... ha detto di aver visto un uomo emergere illeso dal buio.
All right, Mrs. Lassiter, after your husband said these vile things to you, then what happened?
Bene, signora Lassiter, dopo che suo marito le disse quelle cattive parole, che accadde?
Mrs. Lassiter, these vile things that your husband said to you, did that happen often?
Signora Lassiter, quelle brutte parole che le disse suo marito, le diceva spesso?
Did Mike only hear vile things your husband said, or did he also see and hear your husband hit you?
Mike ha solo sentito gli insulti che le diceva suo marito, o ha anche visto e sentito che suo marito la picchiava?
My husband said the planes want to stay in the air.
Mio marito continua a ripetermi che gli aerei sono fatti per stare in aria...
Listen, the husband said that they had partners.
Ascolta, il marito ha detto che avevano dei soci.
Your husband said he was faithful.
Tuo marito disse che era fedele.
Her husband said he left her alone For roughly three minutes.
Il marito ha detto di averla lasciata sola per massimo tre minuti.
My husband said that's because it's an antique.
Mio marito diceva che era una cosa antica.
Mrs. Gator, your husband said he received a threat from a group of listeners?
Signora Gator, suo marito ha detto di aver ricevuto una minaccia da un gruppo terroristico.
Yeah, her husband said she was taking classes.
Si', suo marito ha detto che stava seguendo un corso.
Vicky's husband said that she had a fight with one of the workmen at her house.
Il marito ha detto che aveva avuto una lite con uno degli operai a casa sua.
I'm sorry to bother you but my husband said you'd be here today.
Mi dispiace disturbarti ma mio marito ha detto che saresti stata qui oggi.
Your husband said it was mandatory.
Tuo marito ha detto che sono obbligatorie.
And your husband said you paid for his treatment?
E suo marito ha detto che lei stessa ha pagato per la sua terapia?
Your husband said that you were suspended from the bar.
Suo marito ha detto che e' stata sospesa, per questo.
Elkanah her husband said to her, "Do what seems good to you. Wait until you have weaned him; only may Yahweh establish his word." So the woman waited and nursed her son, until she weaned him.
Le rispose Elkana suo marito: «Fà pure quanto ti sembra meglio; rimani finché tu l'abbia divezzato; soltanto adempia il Signore la tua parola. La donna rimase e allattò il figlio, finché l'ebbe divezzato
And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only the LORD establish his word.
Le rispose Elkana suo marito: «Fà pure quanto ti sembra meglio; rimani finché tu l'abbia divezzato; soltanto adempia il Signore la tua parola.
1.4527781009674s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?